Can anyone tell me how to resize the images?
THX~~
Turkish Special Forces in Bulgaria
Can anyone tell me how to resize the images?
THX~~
A documentary about the Independence War. Pure historical footage. Unfortunately it is in Turkish so just mute it.
Part I
http://www.youtube.com/watch?v=b8ReXFi8YFw
0:20 Istanbul under the monarchy
0:35 The sultan
1:20 Arrival of the Austria-Hungarian emperor in Istanbul
1:50 Arrival of the German emperor in Istanbul
2:15 Acquisition of Goeben and Breslau and entry in WWI
2:25 Gallipoli War
2:32 Allied ships in the Dardanalles and the naval battle
2:35 Land battles during the Gallipoli Campaign
3:00 Shots from other campaigns during WWI
3:31 Defeat
3:53 Allied ships in Istanbul
4:12 Occupying forces landing in Istanbul
4:18 Greeks landing in Izmir
4:30 Traitor Vahdettin, the last emperor
4:50 Removal of the Turkish flag from the military academy in Istanbul
4:55 Occupying forces
5:15 Istanbul under occupation
5:30 Start of the Independence movement in Anatolia
6:13 Folks celebrating the arrival of Ataturk in Ankara
Part II
http://www.youtube.com/watch?v=Cv26a2xlFqw
0:05 Folks leaving to join the independence movement
0:19 Folks in Ankara
0:30 Population rebelling against the French in the South East
1:16 Formation of the congress in Ankara
1:43 Establishment of the regular army
2:10 Western front commander Ismet Pasha
2:20 First and second Inonu battles
2:55 Turkish field hospital
2:59 Folks manufacturing weapons
3:33 Turkish forces in preparation
3:48 Women carrying ammo
4:09 A close shot of a Turkish soldier
4:15 Sakarya battles
4:28 Ataturk examining the last preparations before the Great Assault
4:48 The Great Assault starts
6:45 City of Manisa liberated
Part III
http://www.youtube.com/watch?v=644n4mSkLjo
0:07 Local population returning from the mountains to the city of Manisa
0:14 Turkish forces approaching Izmir
0:21 Greek scorched earth policy
0:30 Turkish forces advancing
0:55 Izmir
1:22 Occupying forces and collaborators leaving
2:08 Turkish cavalry entering Izmir
2:30 Turkish flag being raised over the government building in Izmir
2:50 Izmir population celebrating
3:28 Ataturk in Izmir
4:00 Cease fire in Mudanya after allied request
4:22 Turkish forces entering Istanbul
4:45 Occupying troops leaving Istanbul
5:44 Occupying ships leaving Istanbul
6:05 Ataturk
July 20,1974 Kıbrıs Barış Harekatı / Turkish invasion of Cyprus :
A poster of the İnvasion
TuAF F-100C from Erhaç-Malatya
TuAF F-5 Freedom Fighter
Turkish marine with Thompson
Turkish Troops on a jeep
Hit by a mine
Turkish mortar Squad
İn Sarayönü
Turkish Marines M-113
Turkish Marines with our flag
Turkish Marines on the Streets.İn the background a M-113
A short time before the Turkish Marines had capture this town the Greek Cypriot's set all the village on fire...and kill the villagers
A Turkish Cypriot in the Turkish Camp
Turkish soldiers arrest Greek Cypriot's
Turkish Commanders on a hill
Turkish marine in a firefight
Turkish Marine Division by a clearing
Turkish Marines Tank squad
Turkish Air Born soldiers from Bolu
Turkish Marines with M1 garand's
Turkish soldiers in the front
Turkish Frigates
A arrestet greek priest
Soldiers clearing a house
A Air Born squad
Fallen Brothers...
İSTİKLAL MARŞI / TURKİSH NATİONAL ANTHEM
Translations :
Fear not! For the crimson flag that proudly ripples in this glorious twilight, shall not fade, Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation is extinguished. For That is the star of my nation, and it will forever shine; It is mine; and solely belongs to my valiant nation. Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent, But smile upon my heroic race! Why the anger, why the rage? ¹This blood of ours which we shed for you shall not be blessed otherwise; For Freedom is the absolute right of my God-worshiping nation. I have been free since the beginning and forever shall be so. What madman shall put me in chains! I defy the very idea! I'm like the roaring flood; powerful and independent, I'll tear apart mountains, exceed the heavens ² and still gush out! The lands of the West may be armored with walls of steel, But I have borders guarded by the mighty chest of a believer. Recognize your innate strength, my friend! And think: how can this fiery faith ever be killed, By that battered, single-fanged monster you call "civilization"? ³My friend! Leave not my homeland to the hands of villainous men! Render your chest as armor and your body as trench! Stop this disgraceful rush! For soon shall come the joyous days of divine promise... Who knows? Perhaps tomorrow? Perhaps even sooner! View not the soil you tread on as mere earth - recognize it! And think about the shroudless thousands who lie so nobly beneath you. You're the noble son of a martyr, take shame, hurt not your ancestor! Unhand not, even when you're promised worlds, this paradise of a homeland. What man would not die for this heavenly piece of land? Martyrs would gush out should one simply squeeze the soil! Martyrs! May God take all my loved ones and possessions from me if He will, But may He not deprive me of my one true homeland for the world. Oh glorious God, the sole wish of my pain-stricken heart is that, No heathen's hand should ever touch the bosom of my sacred Temples. These adhans, whose shahadahs are the foundations of my religion, May their noble sound last loud and wide over my eternal homeland. For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate ⁴ a thousand times in ecstasy, And tears of fiery blood shall flow out of my every wound, And my lifeless body shall gush out from the earth like an eternal spirit, Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens. So ripple and wave like the bright dawning sky, oh thou glorious crescent, So that our every last drop of blood may finally be blessed and worthy! Neither you nor my race shall ever be extinguished! For freedom is the absolute right of my ever-free flag; For freedom is the absolute right of my God-worshiping nation!English
N'aie crainte, ce drapeau flottant aux premières lueurs de l'aube ne cessera jamais de flotterFrançais
Tant que le dernier foyer veillera sur ma patrie
C'est l'étoile de ma nation, qui scintillera
Elle est à moi, et à ma nation seulement.
Ô croissant chéri, ne t'emportes pas, je peux donner ma vie pour toi.
Souris enfin à mon peuple héroïque! Calme toi
Ou tu n'auras pas été digne de tout le sang qui a coulé pour toi
Elle la mérite, l'indépendance, ma nation qui a foi en l'Eternel
Depuis toujours, j'ai vécu libre, et je vivrais libre Je serais surpris si un fou voulait m'enchaîner.
Je suis comme un torrent rugissant, je franchis mes obstacles en les anéantissant
Je briserais les montagnes, je sortirais de mon lit, je déborderais.
Même si le monde occidental encercle mes fortifications
Mes frontières sont aussi solides que ma foi et ma fierté
Tu es forte, n'aie crainte! Comment une telle foi pourrait-elle être étouffée
Par ce monstre édenté que tu appelles la "civilisation" ?
Camarade! Ne laisse surtout pas surtout pas les infâmes entrer dans mon pays
Fais barrière de ton corps, qu'on arrête cette invasion honteuse
L'Eternel va te faire revenir aux beaux jours qu'il t'as promis
Qui sait ? Peut-être demain ? Peut-être encore avant ?
Ne considère pas là où tu marches comme de la simple "terre", apprends a le connaitre
Pense au nombre de personnes qui y ont laissé leur vie
Ton père était un martyr, n'abîme pas sa triste mémoire
Même pour tout l'or du monde, ne cède pas ta patrie chérie.
Qui ne donnerait pas sa vie pour cette patrie chérie ?
Si tu presses cette terre, il va en jaillir des martyrs, oui des martyrs !
Que Dieu prenne ma vie, mon amour, tout ce que je suis,
Tant qu'il ne me sépare pas de ma patrie.
Mon esprit est avec toi, c'est cela ta divinité, ton seul but
Que ces mains étrangères ne s'approchent pas de notre temple
Ces prières aux martyrs qui sont à la base de la religion
Doivent pour toujours me pleurer dans mon pays.
Alors s'il y'en a qui peuvent s'abandonner [pour leur nation] j'exalterai
De chacune de mes blessures, divinement, mon sang se vidant
Jaillira de mon lieu de naissance comme un esprit unique
Alors, ma tête s'élevera peut-être jusqu'aux cieux
Agite toi comme les premières aubes, ô lune sacrée
Peu importe, il est béni, mon sang qui a coulé
Vous ne tomberez jamais, toi et mon peuple
Vous la méritez, la souveraineté de ce drapeau qui a vécu la liberté
Vous la méritez, l'indépendance de ma nation qui a foi en l'Eternel
„Getrost, der Morgenstern brach an,German
Im neuen Licht weht unsre Fahn'.
Ja, du sollst wehen,
Solang ein letztes Heim noch steht,
Ein Herd raucht in unserem Vaterland.
Du unser Stern, du ewig strahlender Glanz,
Du bist unser, dein sind wir ganz.
Nicht wend' dein Antlitz von uns,
O Halbmond, ewig sieggewohnt.
Scheine uns freundlich
Und schenke Frieden uns und Glück,
Dem Heldenvolk, das dir sein Blut geweiht.
Wahre die Freiheit uns, für die wir glühn,
Höchstes Gut dem Volk, das sich einst selbst befreit.
Non temere! La bandiera rosso cremisi che fieramente ondeggia nella luce del crepuscolo e mai sbiadirà, È l'ultimo focolare acceso che veglia sulla mia Patria. Lei che è la stella della mia nazione, e per sempre splenderà; È mia; e appartiene soltanto al mio popolo coraggioso. Non aggrottare le ciglia, io ti imploro, oh tu timida mezzaluna, Ma sorridi alla mia razza eroica! Perché la rabbia, perché l'ira?¹ Il nostro sangue che noi versammo per te non sarà altrimenti degno; Per la libertà che è il diritto incondizionato del mio popolo che adora l'Assoluto. L'Indipendenza! Io sono stato libero fin dal principio e per sempre lo sarò. Quale pazzo mi metterà in catene! Io sfido la sola idea! Io sono come un fiume in piena; calpesterò ogni barriera e la sormonterò, Squarcierò le montagne, solcherò i cieli² per poter sgorgare! I confini occidentali possono anche essere fortificati con pareti di acciaio, Ma le mie frontiere sono protette dal petto possente di un fedele. Riconosci la tua forza innata e pensa: come può questa fede ardente essere uccisa? Quello che chiami "mondo civilizzato"³ è solo un mostro deforme e senza denti. Amico mio! Non lasciare la mia terra natia nelle mani di uomini infami! Fai scudo col tuo corpo e respingi lo spuderato invasore. Presto arriveranno i giorni gioiosi della promessa divina... Chi può saperlo? Forse già domani? Forse anche prima! Non vedere il suolo su cui cammini come mera terra, impara a conoscerla! E pensa alle migliaia di morti senza tomba che nobilmente riposano sotto di te. Tu sei il nobile discendente di quei martiri che percorsero il cammino del Signore, non dispiacere ai tuoi antenati! E non abbandonare la Patria soave, neanche quando raggiungerai i mondi promessi. Quali uomini non morrebbero per questa terra bella come il Paradiso? Se tu strizzassi il terreno, i martiri ne sgorgherebbero fuori! Lascia pure che Dio prenda la mia anima, i miei beni e tutto ciò che amo, ogni cosa; Ma possa Egli non separarmi mai dalla mia Patria, mai! Oh Signore glorioso, il solo desiderio del mio spirito ferito è questo, Fa che il cuore sacro dei miei templi mai sia sfiorato da mani impure. Questi adhans, e questi shahadahs ai quali il mio udito è abituato, sono le fondamenta della Religione (islamica), E possa ciò riecheggiare in eterno sulla mia Patria. Solo allora, prostrato⁴ mille volte in estasi prima di perdere le forze e i sensi, Le lacrime del sangue mio ardente fluiranno da ogni mia ferita, E la mia anima sgorgherà fuori come dal più puro degli uomini, Cosicché infine possa essere elevata in Cielo. Perciò increspati e ondeggia come il cielo alle prime luci dell'alba, oh mezzaluna gloriosa! Affinché ogni ultima goccia di sangue possa finalmente essere degna! Non ci sarà per te una fine, così come inarrestabile è la mia corsa! Per la libertà che è il diritto incondizionato della nostra bandiera nata e vissuta libera; Che è diritto del mio popolo che glorifica Dio. L'Indipendenza della mia nazione!İtaliano
Vrees niet! De rode vlag die wappert aan de horizon zal nimmer doven, Immers, zij is de allerlaatste haard dat laait over mijn vaderland Zij is de ster van mijn volk, dat zal schitteren Zij is van mij, Zij behoort enkel mijn volk toe Frons niet, ik smeek u, o teruggehouden sikkelmaan Lach mijn heldhaftige ras toe!.. Waarom zulk een geweld, waarom zulke woede? Anders zal ons bloed, vergoten in uw naam, u niet toekomen Want de vrijheid is het absolute recht van mijn godvrezende volk. Ik was vrij vanaf het begin en zal het altijd zijn. Welke gek zal me in kettingen zetten? Het idee verbaast mij! Ik ben als een brullende vloed; krachtig en onafhankelijk. Ik zal bergen verscheuren, ik zal de oneindigheid overtreffen, en dan nog zal ik uitstromen! Al omringt een stalen pantsermuur de westelijke horizont, Ik heb een bastion in mijn hart vol van geloof! Je bent machtig, vrees niet! Hoe kan het tandeloze monster, dat je "beschaving" noemt zo'n groot geloof wurgen?. Mijn vriend! Laat niet mijn geboorteland in de handen van gemene mensen! Geef uw borst als pantser! Houd deze beschamende stormloop tegen! Want snel zal de dag van de goddelijke belofte komen. Wie weet het? Misschien morgen? Misschien nog wel sneller! Zie niet de grond waar u op loopt als zuivere aarde, Maar denk over de duizenden onder u die eronder liggen, zonder een begrafenis. U bent de edele zoon van een martelaar, behoud de traditie, kwets niet uw voorvader! Zelfs wanneer u werelden wordt beloofd, geef dit paradijs van een geboorteland niet op. Welke man zou niet willen sterven voor dit hemelse stuk land? De martelaren zouden uitstorten als u de grond zou uitdrukken! Martelaren! God mag al mijn geliefden en al mijn bezit nemen als hij wil. Maar laat hem mij niet van mijn enige echte geboorteland op deze wereld beroven. De enige smeekbede van mijn ziel aan U, Ο God, is dit: Laat geen vreemde hand de borst van mijn heiligdom bezoedelen. Laten deze gebedsoproepen, waarvan de belijdenissen de kern van het geloof zijn, eeuwig over mijn vaderland weerklinken Dan zal mijn grafsteen, als er een is, duizenden keren met zijn voorhoofd de aarde raken (zoals in salaat) in geestvervoering. O God, tranen van bloed stromen uit mij, uit iedere wond, Mijn lijk zal van de aarde stromen als een geest, En dan zal ik wellicht opstijgen en de hemel bereiken. Dus beweeg en golf als de dagende hemel, o glorieuze halve maan, Zodat elke laatste daling van ons bloed definitief waardig kan zijn! Noch zult u, noch mijn natie zal ooit gedoofd worden! Absolute vrijheid is het recht van mijn altijd vrije vlag; Vrijheid is het absolute recht van mijn godvrezende natie!Nederlands
No al miedo y la consternación, esta bandera carmesí nunca se desvanecerá. Es el último corazón que está ardiendo por mi nación y estamos seguros que nunca fallará. Es la estrella de mi nación, brillando por siempre, es la estrella de mi nación y es mía.Espanol
Sin ceño, creciente justa, estoy listo para morir por ti. Sonríe ahora mi nación heróica, deja esta cólera, para que no se vierta sangre sin estar bendita libertad la consigna de mi nación, libertad para nosotros que adoramos a Dios y buscamos lo correcto.
¡No te preocupes! Para la bandera carmesí con orgullo que ondas en este glorioso atardecer, nunca se desvanecen, Antes de la última ardiente corazón que está en llamas dentro de mi nación se extingue.
Para eso es la estrella de mi nación, y que brille para siempre; Es mío, y sólo pertenece a mi valiente nación. Frown no, yo te suplico, oh tú Coy media luna, Pero a mi sonrisa heroica raza! ¿Por qué la ira, ¿por qué la ira? ¹ Nuestra sangre derramada que para usted no se merece otra cosa; Para que la libertad es el derecho absoluto de mi Dios-nación culto. He sido libre desde el principio y siempre será así.
¿Qué loco se me puso en las cadenas! I desafiar la idea misma! Soy como el rugido de inundación; poderosos e independientes, Voy a romper las montañas, superior a los cielos ² y todavía brotan! Las tierras de Occidente pueden ser blindados con muros de acero, Pero tengo fronteras custodiadas por el poderoso pecho de un creyente.
Reconocer su innata fuerza, mi amigo! Y pienso: ¿cómo puede esta ardiente fe nunca ser asesinado, Por maltratadas que, de un solo fanged monstruo que llamamos "civilización"? ³ Mi amigo! No dejar mi patria a manos de hombres villainous! Render su pecho como armadura y su cuerpo como trinchera! Poner fin a esta vergonzosa prisa! Para ****to vendrán los alegres días de la promesa divina ... Que sabe? Tal vez mañana? Tal vez incluso antes! Ver no el suelo de rodadura que en la tierra como mero, reconocerlo! Y pensar en los miles shroudless que tan noblemente se encuentran debajo de usted.
Tú eres el noble hijo de un mártir, tener vergüenza, duele no su antepasado! Unhand no, incluso cuando te prometió mundos, este paraíso de una patria. Lo que el hombre no morir por esta pieza celestial de la tierra? Mártires que brotan a cabo son uno solo para apretar la tierra! Mártires! Que Dios tener todos mis seres queridos y posesiones de mí si él, Pero puede que no me prive de mi una verdadera patria para el mundo. Oh glorioso Dios, el único deseo de mi dolor asolado corazón es que, No infiel la mano nunca debe tocar el pecho de mi templos sagrados. Estos adhans, y estos shahadahs que mi audiencia está acostumbrada a, son las bases de mi religión, Y su noble sonido fuerte y última escala de mi patria eterna. Por sólo entonces, mi fatigado lápida, si es que hay uno, postrado ⁴ mil veces en éxtasis, Y lágrimas de sangre ardiente flujo de salida de mi cada herida, Y mi cuerpo sin vida se brotan desde la tierra como un espíritu eterno, Tal vez sólo entonces, voy a ascender pacíficamente y por fin llegar a los cielos. Así colgajo y de las olas como el brillante amanecer cielo, oh tú glorioso media luna, Así que cada una de nuestras última gota de sangre puede ser bendecido por fin! Ni usted ni mi carrera nunca se quedará extinguida! Para que la libertad es el derecho absoluto de mi cada vez libres de pabellón; Para que la libertad es el derecho absoluto de mi Dios-nación culto!
Some Korea action
![]()
Welcome to #1 Tactical Training Center in the World
Source: http://www.anadolukartali.hvkk.mil.t...=en&p=anasayfa